당중앙의 불빛 党中央のあかり 은하수 흐르는 수도의 이 밤 사람들은 모두다 잠들었어도 당중앙 창가에 흐르는 불빛 슬기론 예지로 밝게 빛나네 아- 빛나네 天の川流れる首都のこの夜 人々がみな寝しずまっても 党中央 窓辺にともるあかり すぐれた叡智でこうこうと輝くよ ああ 輝くよ 귀여운 아기의 요람을 지켜 잠 못드는 어머니 마음이런가 은혜로운 사랑의 그 불빛아래 인민의 행복이 꽃 피여 나네 아- 꽃 펴나네 いとおしい赤ん坊のゆりかご守り 眠れぬ母の心だろうか 恩深い愛のそのあかりのもと 人民の幸福が花開く ああ 花開く 조국의 미래를 펼치여 가는 당중앙창가의 눈 부신 불빛 찬란한 향도의 그 빛발속에 창조의 새날이 밝아 오네 아- 밝아 오네 祖国の未来を輝かせていく 党中央の窓辺のまばゆいあかり 燦爛たる嚮導のそのあかりのなか 創造の新時代が明けていく ああ 明けていく